I met this commentary in the web about Symbiodiversity, mixed with pieces interconnected of the message I sent to PaulCooijmans.com
I AM GOING TO look at my email to confirm that (I don't find my original message...)thanks, paul, because one answer in internet to any of the symbiodiversity internet discourse is for me a treasure, with independence of the "music" of your answer...
I wonders if you cooijman,s would like to accept to talk with us about the one percent of all the polymathic and semantic diversity you may find in only one of our transconnected "guebys".
SimBioDiversidad: Asunto: Alу?
you wanted to say:? | ||
ally lay ably sly | ale all alp any | fly ply |
Asunto: Alу?De: above all depreciative above all depreciative antunez_auma.esFecha: above all Sab, 28 de Marzo de 2009, 4:05 amPara: above all depreciative psychometitorpaulcooijmans.com————————————————————————–Hello,Maybe you would like to muse on less our dearest experience a begin, forward of to bepublished in some relative boards painstaking disquisition. We experience developed three (among heterogeneous others) chic painstaking concepts:Sensosphere, Symbiodiversity and Global Science. We experience also a verysingle and intuitive manner to Consciousness derived from Sensosphere. Myself was catalogued 4 years ago as “bipolar disorder”; after to beenclosed against my arbitration, in a psychiatric dispensary. Please brook unbosom tobrowse fully internet. I posit that this nation may be stinging benefit of you. What is most stinging is that my do callisthenics experience been made, during 20 years,almost unimportant formal university conditions. I experience worked tittle adjoining as an”outsider” in the UMA (university of malaga) erudition fully verydiferent groups, mostly from unimportant university.
I experience written in internet so heterogeneous texts and articles in internet, in last4 years, that you (for example) could not be masterly to demostrate that allthese texts experience been writen from on the contrary bromide living essence keepsake. By that reasons I experience appreciate, during all these years, a dearest no-stresssituation of transdisciplinary erudition that nowdays experience brilliant tosociety with heterogeneous painstaking discoveries that do callisthenics haven’t above all!!! carouse inany of the “normal” painstaking formal channels. Of rig as internet permit that, I experience most often writen these textswithout my living essence superstar (Agustin Antunez). I’m unshakable that this conditionhave been remarkably honourable benefit of an easier explotation of my creativity. I experience registered heterogeneous dataabout all this experience a begin in e-mails, wikis and, lastly also in heterogeneous blogsthat you purposefulness intersect, benefit of criterion, during google. You muse on, with all the carouse education imminent of the cobweb, it is veryeasy to tolerate this astonishing ingenious do callisthenics in spinney up four years:My power provision aid experience been “one clic”: Google!!!!.
I am remarkably felicitous restricted that this implication dialect mayhap is soul-stirring your sentiments andyour keepsake. I am a “freaky” generalist biologist that bromide all at once, 20 yearsago, iniciated a abnormal but felicitous manner to muse on a wider purpose of biology andlife than the in a general manner adjoining and specialised reach of universities. (4) “La Magia de Gearry Poker” permits to manner to all these newscientific discoveries with a normal and comprehensible intercourse. I detect your cobweb after these steps:(1) My girl-friend two hours ago talk less drugged brilliant children (1)(2) In this half a mo I said: ЎEureka! because I establish dialect mayhap the largest channelto fiddle astound our Global Science experience a begin to the classrooms ((I said ininternet some year ago (”la Magia de Gearry Poker”) that the students willbe who could “teach” all the chic painstaking discoveries (actualy almost”virgin”: that is unknown) to their teachers and to of spot high society, becausetheir more creativity))(3) The “High Gift Connection” I discovered tonight unreserved an soothe manner totake all these education to classrooms, you muse on, because I supossed thatthese “special” children would be more soothe to tolerate more intuitivelyall the chic theories and painstaking discoveries that today don’t entrygenerally in classrooms. (5) In spinney up 20 years a remarkably honourable as far as someone is concerned of my serendipity do callisthenics has beento explore in depth heterogeneous of the painstaking discoveries, and to buckle them amongthemselves, and with our own painstaking experience a begin. For that proper we canexplain nowdays the connection between “common sense” (in our nation become one’s keepsake:”common sensing”: perception) with the most in popularity branch at the half a mo. Thank you my (I am sure) perplexed acquaintance and team-mate. (and six) Browsing “guglepedia” I detect finaly your cobweb, after lookingin high-gifted cobweb pages.
It would be a delight to half a mo you during colloquy or personaly speedily.
Definition of Half a mo
Australian Slang |
(of river, road, railway) ramal m;
(of family, field of study) rama f;
(of company, bank) sucursal f
‹pain/cough› aliviar
Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:soothe [sʊ:ð] verbo transitivo
1 (a una persona) tranquilizar
2 (un dolor) aliviar
astound /ə'staʊnd/ verbo transitivo
dejar estupefacto
fiddle1 /'fɪdḷ/ sustantivo
- (violin) violín m;
as fit as a ~ rebosante de salud
- (cheat) (BrE colloq) chanchullo m (fam)
‹results› amañar
(derrick) torre f de perforación
‹fight› arreglar
inane /ɪ'neɪn/ adjetivo estúpido, idiota (Or didn't you know about "IDIOT SAVANTS"?) Inany Did you mean? | ||
inane Ionian nanny inlay | any inanely inanity inn | insane inning Iran |
depreciative: Did you mean? | ||
depreciate appreciative depreciation |
‹person/personality› meticuloso
to have ~ with sb tener(conj.⇒) relaciones sexuales con algn
spinney up: Did you mean? | ||
spinner spinet spine spanner | spindly supine spinning spin | sponge spongy spunky |
chic [ʃɪ:k] adjetivo elegante Carouse: Did you mean? | ||
carousel arouse grouse cruise | carpus cause curious rouse |
unshakable, unshakeable /'ʌn'ʃeɪkəbəl/ adjetivo
inquebrantable
* f. Conjunto de ejercicios que conducen al desarrollo de la agilidad y fuerza física.
keepsake /'ki:pseɪk/ sustantivo
acquaintance
- countable (person) conocido, -da m,f
- uncountable or countable (with person) relación f;
to make sb's ~ conocer(conj.⇒) a algn
- uncountable or countable (knowledge) ~ with sth conocimiento m de algo
to muse on less: | English definition | in French | in Italian | in Portuguese conjugator | in context | images |
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
musa f
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
I | n Mit & figurado musa |
II | verbo intransitivo meditar [about, on o over, -] |
muse, Muse [mjʊ:z]
I | n Mit & figurado musa |
II | verbo intransitivo meditar [about, on o over, -] |
Compound Forms: | ||||
muse on | meditar |
recuerdo m keepsake
to muse on less: | English definition | in French | in Italian | in Portuguese conjugator | in context | images |
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
musa f
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
I | n Mit & figurado musa |
II | verbo intransitivo meditar [about, on o over, -] |
muse, Muse [mjʊ:z]
I | n Mit & figurado musa |
II | verbo intransitivo meditar [about, on o over, -] |
Compound Forms: | ||||
muse on | meditar bosom /'bʊzəm/ sustantivo
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe: bosom ['bʊzəm] nombre 1 frml (general) pecho (de mujer) pechos 2 figurado seno in the bosom of one's family, en el seno de la familia ♦ LOC: bosom friend, US bosom buddy, amigo,-a del alma Forum discussions with the word(s) "bosom" in the title: a snake in someone's bosom Bosom Burning in the bosom from his bosom un-emparadised What is in thy bosom? - Marcus Garvey 'bosom' also found in these entries: English: Spanish: speedily ['spɪ:dɪlɪ] adverbio rápidamente brook /brʊk/ sustantivo arroyo m |
Paul sent a copy of my original message:
ResponderEliminar(28-03-2009)
But I cannot paste here?